Русская семья живет в Польше. Мать, отец, дочь 11-12 лет. Дочка учится в польской музыкальной школе, делает успехи, выступает на международных конкурсах. В наше бюро пришло на перевод два документа - письма в эту школу.
Первое письмо от отца девочки. В нем он просит дирекцию отчислить его дочь, потому что... дальше он мог бы написать просто "по семейным обстоятельствам мы переезжаем в Москву, спасибо, что учили нашу дочку". Но он пишет примерно следующее: наша дочь достигла возраста, когда ребенок начинает воспринимать культуру, а я не хочу, чтобы она воспринимала польскую. Поэтому, как глава семьи, я решил, что мы переедем в Москву и моя дочь будет расти в той культуре, в которой вырос я. Российские музыкальные школы не уступают польским, поэтому, думаю, мы с вами еще увидимся на международных конкурсах, только уже как соперники. Чао.
Второе письмо - от матери девочки. Она просит дирекцию приостановить отчисление дочки, потому что этот горе-глава, когда принимал свое решение, не посоветовался с ней.
Конец.